Siete noches jorge luis borges

Siete noches jorge luis borges

Siete haiku (potes) cruzando fronteras (bogotá)

Este importe incluye los derechos de aduana, los impuestos, el corretaje y otras tasas aplicables. Este importe está sujeto a cambios hasta que usted realice el pago. Para obtener información adicional, consulte los términos y condiciones del Programa Global de Envíos – se abre en una nueva ventana o pestaña
Este importe incluye los derechos de aduana, impuestos, corretaje y otras tasas aplicables. Este importe está sujeto a cambios hasta que realice el pago. Si reside en un estado miembro de la UE además de Reino Unido, el IVA de importación de esta compra no es recuperable. Para más información, consulte los términos y condiciones del Programa Global de Envíos – se abre en una nueva ventana o pestaña
Las fechas de entrega estimadas – se abre en una nueva ventana o pestaña incluyen el tiempo de gestión del vendedor, el código postal de origen, el código postal de destino y la hora de aceptación y dependerán del servicio de envío seleccionado y de la recepción del pago compensado – se abre en una nueva ventana o pestaña. Los plazos de entrega pueden variar, especialmente durante los periodos de máxima actividad.
Un libro que ha sido leído pero está en buen estado. Daños mínimos en la cubierta, incluyendo marcas de rozaduras, pero sin agujeros ni desgarros. La sobrecubierta de las tapas duras puede no estar incluida. La encuadernación tiene un desgaste mínimo. La mayoría de las páginas están intactas, con un mínimo de arrugas o desgarros, un mínimo de subrayado a lápiz en el texto, sin resaltar el texto, sin escribir en los márgenes. No faltan páginas. Consulte el anuncio del vendedor para obtener todos los detalles y la descripción de cualquier imperfección.

19 ene 2016 lanzamiento de librosnavegador entre las estrellas historias de

Eliot Weinberger nació el 6 de febrero de 1949. Es escritor, editor y traductor. Su obra se ha publicado en 30 idiomas. Obtuvo su primer reconocimiento gracias a sus traducciones del Premio Nobel y poeta Octavio Paz. Entre estas traducciones se encuentran Collected Poems 1957-1987 y In Light of India. También ha traducido a otros escritores, como Altazor, de Vicente Huidobro. Recibió el Premio del Círculo de Críticos de la Junta Nacional por su edición de la Selección de No Ficciones de Borge. En la actualidad, Eliot Weinberger es conocido sobre todo por sus ensayos y artículos políticos centrados en la política estadounidense y la política exterior. Entre sus escritos literarios se encuentra An Elemental Thing, que fue seleccionado por The Village Voice como uno de los «20 mejores libros del año 2009». También es coautor de un estudio sobre traducciones de poesía china, 19 Ways of Looking at Wang Wei. En el año 2000 fue el único escritor literario estadounidense que recibió la orden del Águila Azteca del gobierno de México.
Alastair Reid nació en Galloway, Escocia, el 22 de marzo de 1926. Fue poeta, traductor y ensayista. Escribió más de 100 artículos y poemas para The New Yorker, desde 1943 hasta 2004. Tradujo las obras de Jorge Luis Borges y Pablo Neruda. Fue autor de varios poemarios, entre ellos Oddments Inklings Omens Moments, Passwords, Weathering, Inside Out y Outside In. Murió el 21 de septiembre de 2014 a la edad de 88 años.

The rockabilly ravens – tainted love

ESLas conferencias son viajes literarios separados que no podríamos hacer por nosotros mismos. Borges es nuestro Virgilio; sólo él conoce el camino.-Alastair ReidSiete conferencias de siete noches pronunciadas por Borges en 1977.Siete nochespor
Eliot WeinbergerBorges, entre sus muchas y brillantes facetas literarias, fue un orador de fama mundial. Siete noches recoge siete conferencias que fueron grabadas durante el verano de 1977 en Buenos Aires. Posteriormente fueron pirateadas como discos, sólo para ser recuperadas por Borges que las editó para publicarlas como serie en un periódico de Buenos Aires. En Siete noches, Borges utiliza cada tema como un recipiente a través del cual una afirmación escandalosa cobra gradualmente un sentido clarividente. La «Divina Comedia» es una historia real; las «Pesadillas» son hermosas; «Las mil y una noches» nunca se leerán del todo; el «Budismo» desafía la comprensión; la «Poesía» existe sólo para recordarnos la perfección; «La Cábala» demuestra la existencia de Dios en el hombre; y la «Ceguera» es un don. Detrás del ingenio lúdico de Borges se esconde una impresionante erudición amasada, a pesar de una vista fallida y una eventual ceguera, a lo largo de toda una vida de estudio. «Para Borges», continúa Reid, «las experiencias literarias son tan viscerales como las vividas en la realidad. Cuando habla de libros y escritores, es como si hablara de paisajes y viajes, tan vívida ha sido su lectura para él». Como señaló William Gibson, Borges «ampliaba los paradigmas básicos con la misma facilidad, al parecer, con la que otro caballero podría inclinar su sombrero y guiñar un ojo».

El purgatorio de dante (7 terrazas del purgatorio) | haunting tube

Nueva York: New Directions. Fine in Fine dust jacket. 1984. Primera edición; primera impresión. Tapa dura. 0811209040 . Primera edición. Bien en sobrecubierta fina. La más esquiva en la edición de tapa dura. (O) ; 5 3/4″ x 8 1/4″; 121 páginas .
Nueva York: New Directions, 1984. Traducido por Eliot Weinberger, Introducción de Alastair Reid. Conferencias públicas dadas originalmente en Buenos Aires en 1977. 121 páginas. Primera edición. Tapa dura. Casi bien/casi bien. 5 3/4 x 8 1/4″.
New Directions, 1980. Primera edición americana. Tapa dura. Fine/Fine. Octavo. Traducido por Eliot Weinberger. La primera traducción al inglés de estas famosas ficciones en forma de conferencias, incluyendo «»La ceguera»» y «»Las mil y una noches»». Un ejemplar limpio, sin marcas y sin recortes en una brillante sobrecubierta protegida por un plástico Mylar.
(Nueva York): New Directions, 1984. Primera edición americana. Libro de tapa dura completo en su sobrecubierta original (sin recortar). 21 cm. Traducido por Eliot Weinberger. Introducción de Alastair Reid. En muy buen estado. Sin marcas de propiedad/escritura. Ligero tono en las puntas de la parte superior de la tabla. Ligeros roces en la sobrecubierta (los blancos de la cubierta son más brillantes de lo habitual, sin embargo… Leer más

Acerca del autor

admin

Ver todos los artículos