Nom 127 scfi 1999

Nom-127-ssa1-1994

That it is the responsibility of the Federal Government to procure the necessary measures to guarantee that the measuring instruments that are marketed in the national territory are safe and accurate, with the purpose of not representing a danger for their users and consumers and that they provide an adequate service according to their metrological qualities, when used in commercial transactions and in determinations for the protection of health, the environment and other activities where measurement is required;
That within the same period, the interested parties submitted their comments to the Draft Standard, which were analyzed by the National Consultative Committee for Standardization of User Safety, Commercial Information and Trade Practices, and the appropriate modifications were made;
On September 2, 1999, the National Advisory Committee for the Standardization of User Safety, Commercial Information and Trade Practices approved the draft NOM in question so that it could be definitively published and, therefore, the Chairman of said Advisory Committee ordered its publication in the Official Gazette of the Federation;

Nom-042-scfi-1997

Se indicará el nombre y la dirección (incluidos los números de teléfono y de fax, y las direcciones de correo electrónico y del sitio web, si se dispone de ellos) del organismo o autoridad designados para tramitar las observaciones relativas a la notificación, si son diferentes de los anteriores:
Las observaciones técnicamente justificadas podrán presentarse por escrito, en formato electrónico y en español.3.Notificado con arreglo al artículo 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], otros:4.Productos comprendidos (SA o NCCC cuando proceda, en caso contrario, partida arancelaria nacional. Pueden indicarse además los números de la CIE, cuando proceda): Equipos y/o germicidas para el tratamiento de aguas domésticas; subpartidas nacionales afectadas: 842121 y 3808945.Título, número de páginas e idioma(s) del documento notificado: Proyecto de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-244-SSA1-2016, Para evaluar la eficiencia en reducción bacteriana en equipos y sustancias germicidas para tratamiento doméstico de agua. Requisitos sanitarios. (Proyecto de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-244-SSA1-2016 para evaluar la eficiencia en reducción bacteriana en equipos y sustancias germicidas para tratamiento doméstico de agua. Requisitos sanitarios). (59 páginas, en español) 6.Descripción del contenido: El texto notificado establece las especificaciones y características sanitarias que deben cumplirse para que los equipos y germicidas para el tratamiento de aguas domésticas reciban el Certificado de Eficacia Bacteriológica previo a su comercialización.

Nom-011-scfi-2004

It is necessary to rely on regulations or manuals, these are based on experience and research, to be able to execute an activity in a uniform way. The historical background of the standardization responds to the establishment of a series of principles applicable to a certain activity of man, in this case the Technical Drawing. The instruments used in the realization of a technical drawing requires calculation, measurement, well-drawn lines, precision, and a series of conditions that make necessary the use of good instruments, good materials, and added to this, the theoretical knowledge that together with the practice make a draftsman excel. The standards applied in technical drawings depends on the International Standards supported by.

Nom 127-scfi-2016

l:Aldrin y Dieldrin ( por separado o combinados ) 0,03Clordano (isómeros totales ) 0,20DDT ( todos los isómeros ) 1,00Gamma -HCH (lindano ) 2,00Hexaclorobenceno 1,00Heptacloro y epóxido de heptacloro 0,03metoxicloro 20,002,4 – D
– sedimentación, filtración, adsorción en carbón activado granular u ósmosis inversa como fuente de suministro que contenga hasta 10 microgramos/l. Adsorción sobre CAP cuando la fuente de suministro contenga más de 10
selección y aplicación de tecnologías de desinfección del agua potable en pequeñas poblaciones y comunidades rurales de América Latina y el Caribe. Organización Panamericana de la Salud. Organización Mundial de la Salud. 1995.8.8 Guía para la selección de procesos de tratamiento del agua. Carl L.
218, 224, 227 y demás disposiciones aplicables del Reglamento de la Ley General de Control Sanitario de Actividades, Establecimientos, Productos y Servicios de Salud, la 8ª. fracción IV y V del Reglamento 25 que rige a la Secretaría de Salud, y ÍNDICE
0. INTRODUCCIÓN1. PROPÓSITO Y ALCANCE2. REFERENCIASTres. DEFINICIONESAbril. LÍMITES PERMISIBLES DE LA CALIDAD DEL AGUAMayo. TRATAMIENTOS PARA LA PURIFICACIÓN DEL AGUAJunio. REFERENCIASJulio. SEGÚN LA NORMA INTERNACIONALAgosto. APLICACIÓN DE LA NORMA9. EFICACIA0

Acerca del autor

admin

Ver todos los artículos